domingo, 15 de junio de 2008

LOS PAPALAGI




En 1914, el artista alemán Erich Scheurmann viaja a la Isla de Samoa, por entonces colonia alemana, huyendo de la I Guerra Mundial. Allí conoce al jefe samoano Tuiavii de Tiavea, con el que traba amistad.Por aquella época la "fiebre" antropológica recorre Europa.

Tuiavii de Tiavea, después de entrar en contacto con los occidentales para estudiar su isla y sus costumbres, y convencido de que la fascinación que el hombre blanco empezaba a ejercer entre su gente no les iba a traer nada bueno, decide ir a conocer de primera mano el mundo de occidente. Con este cometido viaja a Europa y recorre varios países estudiando y analizando cómo es la vida, las costumbres y los valores de los hombres y mujeres que allí habitan. De regreso a su tierra prepara los discursos a través de los cuales quiere mostrar a su gente que lo que ha visto, en efecto, no es una vida buena ni envidiable.

Los Papalagi se empeñan en cubrir sus cuerpos dejándolos casi enfermos y malolientes, viven en grietas, dan mucha importancia al ala por la que entran y salen de sus grietas. Son algunas de sus conclusiones.
Los samoanos no conocían -ni tampoco nesecitaban- el dinero (el metal redondo), ni los grandes edificios (canastas de piedra), los cines (locales de pseudovida), ni periódicos (los muchos papeles). Tuiavii nunca entendió por qué los Papalaguis (que significa los hombres blancos) siempre tienen prisa; o por qué nunca disfrutan de lo que hacen y se pasan el día pensando en qué harán después: o por qué, con todas las cosas que tienen, todavía quieren tener más.

En su descripción, la forma de vida de la Europa de la primera década del siglo XX, muy cercana a las costumbres de hoy día, resulta absurda.
Este viaje antropológico "al revés" nos ofrece la posibilidad de vernos a nosotros mismos desde fuera.

Estos discursos nunca se escribieron para ser publicados, de hecho se publicaron en contra de la voluntad de Tuiavii tiavea. Aparecieron por primera vez en una edición alemana durante la segunda década de este siglo, en una traducción realizada por su amigo Erich Scheurmann

8 comentarios:

Unknown dijo...

Interesante, prometo leerlo

JORDI dijo...

Es divertido y fácil de leer.

Javier Vega dijo...

Como seremos nosotros a la vista del usuario?

Anónimo dijo...

Quizas demasiado para mi

Jean dijo...

Hola Jordi... aquí estoy, devolviéndote la cortesía. La verdad es que tienes un blog muy interesante... me pondré a leerlo con mas detenimiento en los días venideros... Gracias por permitirme estar aquí. Un gran abrazo!

JORDI dijo...

Anónimo,quizas de la forma que lo he descrito te parezca...otra cosa, pero es muy divertido.¡Animate!

JORDI dijo...

Jean bienvenida a la isla. También nos veremos por tu planeta.

JORDI dijo...

Vega,¿pero usuarios Samoanos?